更多服务
06-24 职场英语:上司希望你明白的二十四件事
作者:admin 来源:德阳人才网 日期:2016-06-28 浏览
1. Forget about excuses 不要寻觅捏词

  Forget rare exceptions no boss cares why an assignment wasn't done. It's your job to get it done and on time。

  上司城市关心为何分派的工作没有完成,这很少有破例。是以实时完成工作是你的职责。

  2. Don't aim for perfection 不要苛求"完善"

  Getting it done well and on time is much more important than doing it "Perfectly"

  实时把工作做比如做得"完善"主要很多。

  3. Carrying your share is not enough 只做分内事是不敷的

  Bosses value people who do their job and look around for, create or ask for more real work。

  上司垂青那些不但做分内事并且自动寻觅、缔造或要求更多现实工作的员工。

  4. Follow Through 自始至终完成工作

  Tie up the loose ends of your assignments. Don't wait to be reminded, particularly by a Supervisor。

  对分派给你的工作做到好头不如好尾,不要比及他人出格是你的主管来提示你。

  5. Anticipate Problems 预感到问题

  When your responsibilities depend on input from others, check their plans and their understanding of what you're requesting。

  当你的工作有赖于他人的介入时,要查对他们的打算并确认他们理解你的要求。

  6. Be Resilient About Problems 坚韧乐不雅地面临困难

  Part of carrying your responsibilities is understanding that unforeseeable failures by others are a routine part of work life. When problems occur, no one is picking on you and you can't excuse it as bad luck。

  产生他人没法预感到的掉误是工作生活生计中常见的工作。理解这一点就是你工作职责的一部门。当问题产生时,没有人怪罪于你,你也不克不及以命运欠好作为捏词。

  7. Don't Take Problems to your boss 别把问题留给你的上司

  If you lack the authority, come prepared with solutions when you broach the problem. Even though your boss may not use your solutions, you've made an impression as a problem solver - not as a problem collector。

  若是你权利有限,在去见上司之前要筹办好解决问题的方案。即便你的上司可能不采用你的解决方案,也已给他留下了如许的印象:你是解决问题而不是搜集问题的人。

  8. Attendance counts 出满勤

  People quickly become aware of who makes an effort to be there and who uses any excuse to miss a day。

  从出勤环境可以很快看出,谁在尽力工作,谁在寻觅来由混日子。

  9. Don't be a squeaking wheel 不要难字当头,喋大言不惭

  Don't be seen as " Here comes a problem"。

  不要让人见到你就感觉"又来了一个问题"。

  10.Don't carry grudges 不要妒忌怀恨他人

  You cannot win them all. So don't squander your energy, the goodwill of your allies, and the patience of your boss by turning every issue into a crusade。

  你不成能胜过所有的人,是以不要把每一个问题都酿成争斗,如许就会华侈你的精神,损失你同事的善意和你上司的耐烦。

  11.Choose your battles carefully 稳重选择是不是"开战"

  Ask yourself: how much difference the problem really makes. Is it worth making an enemy? Do I have a realistic chance of winning

  抚心自问:这个问题到底有多年夜的主要性?是不是值得你为此树敌?我有切实的获胜机遇吗?

  12.Deal directly with the person who makes the decision直接与决议计划者打交道

  Dealing with people with less authority may be easier on your nerves, but you'll be wasting time and effort。

  可能与权柄较小的人打交道不会使你那末严重,但这会华侈你的时候和精神。

  13. Keep control of problems 连结对问题的掌控

  Let's say you need some special work done. Don't stop with getting approval. If the other person doesn't follow through, you're left looking inept。

  好比说你需要完成某些特别工作,不要由于还未获得核准而停下来不做。由于若是如许,虽然是他人不共同,你却已给人留下无能的印象。

  14. Learn to translate boss language 学会"翻译"上司的话语

  "If it's not too much trouble" means, "Do it, and the sooner the better"。

  "若是这不是太麻烦的话"的意思是"做吧,并且越快越好"。

  15. Learn what other people in the company are doing 领会公司的其他人在做甚么

  What were last year's big triumphs and failures?

  客岁公司首要的成功和不足是甚么?

  How does your job' intertwine with all this?

  你在这中心起到甚么样的感化?

  Then you'll understand when, how and where to press for your goals。

  然后你将大白什么时候、何地及若何去寻求你的方针。

  16.Get along with your co-workers 与你的同事敦睦相处

  Internal battles mean less production. To your boss, if you're involved, you're automatically wrong。

  内斗意味着减产。对你的上司来讲,若是你卷入内斗就已错了。

  17.Protect the company's reputation 庇护公司的名望

  Never discuss company business and people where strangers can overhear。 Even in private, be reticent。

  不要在有目生人可以或许无意入耳到的场所谈论公司的事务和人员,即便在暗里也不该当说。

  18.Let others win sometimes 有时辰要让他人胜出

  "Sounds like a good idea. We'll do it that way". If you don't, people will resent you。

  "这主张听起来不错。我们就这么做吧。"不然人们会厌恶你。

  19.Learn Timing 学会选择机会

  Develop the patience to wait for an appropriate occasion。

  培育你的耐烦,期待一个恰当机会的到来。

  20.Don't Lie 不要说谎

  Lying will make problems worse. If you're caught in a lie, you lose your credibility。

  假话会使问题变得更糟。若是你的假话被拆穿,你将掉去你的诚信。

  21.Read your industry's publications 浏览本行业的书刊

  Indicating you haven't the time or money to read will shock your bosses. To them, your lack of interest indicates no real career goals. Or worse, they may think that you are ignorant of important professional news。

  假设你宣称没有时候或没钱浏览本行业的书刊,会让你的上司感应震动。对他们来讲,你缺少乐趣表白你没有真实的职业方针。或更糟的是,他们可能会认为你对主要的专业新信息全无所闻。

  22.Get to know your peers 领会你的同业

  Be active in one or more professional/trade organizations. The contacts you make and information you glean aid you on a personal level whenever you change jobs, while improving your current status。

  积极介入一个或更多的专业/行业集体。不管你甚么时辰为改良你现有状态而跳槽,你成立的联系和搜集的信息城市有助于你提高本身程度。

  23.Never assume other people are operating from your standards

  永久不要假定他人在按你的尺度干事

  When you find yourself thinking"I never would have expected such behaviour from her", you know you've made the mistake of projecting your outlook on to others' behaviour。

  当你发现你本身在想"我决不会料到她会有这类行动"时,你要知道,你己经犯了一个毛病,就是把本身的设法套在了他人的行动上。

  24.Use Commonsense应用常识和判定力